Çarlz Dikkens

    Günəş Məmmədovasitat gətirir4 ay öncə
    hətta “uzun zaman” mənasında başa düşülsün. Belə bir yolu seçməyə mənim tutarlı dəlillərim var idi. Oğrular haqqında onlarca kitab oxumuşdum və görürdüm ki, bunlar qəşəng (çoxu da gülərüz) uşaqlardır, əla geyinirlər, cibləri həmişə pulla doludur, yaxşı at seçməkdə ustadırlar, özlərinə çox güvənirlər, eşqbazlıqda çox incə tərpənir və həmişə də qalib gəlirlər, mahnı oxumaqda, içki içməkdə, kart oynamaqda və ya zər atmaqda mahirdirlər – bir sözlə, bunların cəmiyyəti elə görünür ki, ən ləyaqətli adamlara da yaraşar. Amma heç yerdə (Hoqart istisna olmaqla)1 görməmişəm ki, bir adam həmin oğruların həyatının iç üzünü, acınacaqlı həqiqətini açıb göstərsin. Mənə elə gəlirdi ki, bu canilər dəstəsinin əsil üzvlərini təsvir etmək, onları bütün eybəcərliyi, iyrəncliyi ilə birlikdə qələmə alıb göstərmək, onların miskin və səfil həyatını əks etdirmək
    Anton Persson Beskowsitat gətirir2 il öncə
    Bir şəhərdə, yaxşı olar ki, bir çox səbəblərə görə, heç adını çəkməyək və mən özüm də ona heç bir uydurma ad verməyəcəyəm, ictimai binaların arasında, böyük və kiçik şəhərlərin, demək olar ki, hamısında çoxdan bəri təsadüf olunan bir bina var, bura – yurdsuzlar evidir6. Adı həmin bu birinci fəslin əvvəlində çəkilən adam da bu yurdsuzlar evində doğulmuşdur, – mən daha burada onun hansı tarixdə, hansı gündə doğulduğunu göstərmək üçün özümə əziyyət vermirəm, çünki oxucu üçün, özü də əhvalatın hələ bu başlanğıc mərhələsində, bunların heç bir əhəmiyyəti yoxdur.

    Məhəllə həkimi uşağı tutub bu ələm və kədər dünyasına varid edəndə, uşağın, ümumiyyətlə, sağ qalıb-qalmayacağı uzun müddət şübhəli görünürdü, heç ağla batmırdı ki, yaşaya bilər və ona da bir ad tapıb qoyarlar; əgər uşaq o yanlıq olsaydı, yəqin ki, onun haqqında yazılmış bu xatirələr də heç bir zaman işıq üzü görməzdi, yox, əgər işıq üzü görsəydi də, iki-üç səhifədən çox olmazdı və elə bu gözəl keyfiyyətinə görə də hər hansı bir əsrin və ölkənin ədəbiyyatında mövcud olan bütün tərcümeyi-halların hamısından daha qısa və həqiqi bir tərcümeyi-hal nümunəsi olardı (Məhəllə həkimi7).
    Ирина Осипенкоsitat gətirirkeçən il
    Mən sənə deyəndə ki, hər hansı bir işi etmək meylində deyiləm, mənim bu cavabım niyəsiz və nə üçünsüz kifayətdir, artıq sözə ehtiyac yoxdur, – mister Kleypol özünəməxsus bir ləyaqətlə cavab verdi.
    Günəş Məmmədovasitat gətirir4 ay öncə
    Kiçik yaşlarından kimsəsiz qalan Oliver yad adamların qapılarını dolaşaraq sonda Londona gəlib çıxır. Təsadüf onu azyaşlı cinayətkarlardan ibarət bir dəstəyə gətirir. Həyatın dibindəki bu amansız mühitdə Oliver hər cür sınaqlardan keçməli olur. Saysız-hesabsız macəralar sonda yeniyetməni xeyirxah insanlarla üzləşdirir.

    Çarlz Dikkensin “Oliver Tvistin macəraları” kitabı müəllifin sosial romanlarından biridir. O, ədalətli olaraq dünya ədəbiyyatının şedevrləri siyahısına daxil edilib
fb2epub
Faylları buraya köçürün, bir dəfəyə 5-ə qədər fayl