Белорусский прозаик, лауреат «Русской премии». Автор романов «Красный крест», «Травля», «Бывший сын», «Замыслы». Романы Саши Филипенко переведены на французский, чешский, венгерский, польский, итальянский, английский и хорватский языки.
Людей сажают, как… даже не знаю… такое ощущение, что какой-то агроном перепутал всех людей с картошкой и теперь вот окучивает всех и сажает, окучивает и сажает.
Ana Kashurohas quoted2 years ago
Всем же выгодно, чтобы здесь буферная зона была. Мы для наших старших братьев вообще не народ, а так, навозная яма между ними и соседями.
Ana Kashurohas quoted2 years ago
Важно, чтобы мы не вошли в континентальный союз, важно, чтобы западные войска, не дай бог, не стояли возле их границ.