Значит, теперь ты стал настоящим принцем, – сказала Селистена.
– Выходит, что так, – ответил Хант, не зная, куда она клонит.
Губернатор направилась мимо него в коридор.
– Надеюсь, ты знаешь, что перегородка между принцем и рабом тоже очень тонка.
– Знаю, – ответил Хант, почувствовав тяжесть в груди.
– Тогда почему взвалил на плечи эту ношу? – спросила Селистена, останавливаясь на пороге.
Он посмотрел на Брайс, неторопливо шедшую под руку с Гипаксией, будто они закадычные подруги.
– Она того стоила.
– Ах, Хант. Любовь – это ловушка, – без тени улыбки сказала Селистена, качая головой и обращаясь больше к себе, чем к нему. – И мне не придумать, как из нее освободиться.
– Вы действительно хотите освободиться?
Архангелица вышла в коридор. Ее крылья еще мерцали.
– Каждый день, – тихо сказала она.