О. Степашкина

  • al29062005has quoted2 years ago
    – А он немногословен. Видимо, размеры его… оружия производят угрожающее впечатление.
    – Томас! – решительно прошептала я, ужасаясь его непристойности.
    Он указал на меч огромных размеров, висящий у бедра молодого человека, а на лице отразилось веселье. Все ясно. Мои щеки заполыхали, а Томас произнес:
    – И ты еще называла меня озабоченным! Это просто возмутительно с твоей стороны, Уодсворт. О чем ты только думала?
  • al29062005has quoted2 years ago
    – Ты бы невероятно скучала по мне, и сама знаешь об этом. Точно так же, как и я по непостижимым для меня причинам буду тосковать по тебе, если нам придется расстаться
  • al29062005has quoted2 years ago
    – Ты ослепишь их всех, Уодсворт, – Томас нежно сжал мою руку, прежде чем отпустить ее. – Я жду не дождусь того момента, когда ты затмишь их всех. Включая меня. Но, пожалуйста, будь со мной деликатна. Притворись, что я чудесен.
    Я затолкала свои переживания поглубже и улыбнулась.
    – Это очень сложная задача, но я постараюсь быть с тобой помягче, Кресуэлл.
  • al29062005has quoted2 years ago
    – Дачиана, – ухмыльнулся он при виде реакции, которую у меня вызвало его поддразнивание, – это та самая очаровательная молодая девушка, о которой я тебе писал. Моя возлюбленная Одри Роуз. – Не отпуская моей руки, он кивнул той девушке. – Уодсворт, а это – моя сестра. Ты наверняка видела ее фотографию в доме моей семьи на улице Пикадилли. Я же говорил, что она прекрасна почти насколько же, насколько и я сам. Если ты внимательно присмотришься, то увидишь в ней неотразимые гены Крессуэллов.
    Тут я действительно вспомнила виденную фотографию, и онемела от стыда. Мне стало гнусно и дурно. Как глупо с моей стороны! Его сестра. Кинув на него раздосадованный взгляд, я забрала руку, а он засмеялся. Томас слишком откровенно наслаждался ситуацией. Я осознала, что он срежиссировал всю ситуацию, чтобы оценить мою реакцию.
  • al29062005has quoted2 years ago
    Томас наливал себе чай в другой части комнаты, и когда Дачиана обняла меня, я почувствовала его внимательный взгляд.
  • al29062005has quoted2 years ago
    – Он особенный, – она одарила меня понимающей улыбкой. – Честно говоря, я рада, что он не отпугнул вас своими мистическими «способностями к дедукции». Если проникнуть за этот кислый фасад, то он весьма мил.
    – Да ну? Я не заметила этой мифической приятной части.
    – Если не считать тех стен, которые он воздвигает вокруг себя, когда работает, то он действительно один из лучших людей в мире, – гордо сказала Дачиана. – Естественно, то, что я его сестра, делает меня немного предвзятой
  • Полина Мостоваяhas quoted2 years ago
    В чертогах смерти, видно, пир горой,

    Что столько жертв кровавых без разбора

    Она нагромоздила.
  • Полина Мостоваяhas quoted2 years ago
    Наш поезд со скрежетом продвигался по замерзшим рельсам к заснеженным вершинам Карпатских гор. Отсюда, со стороны Бухареста, столицы Румынии, они были цвета сходящей гематомы.

    Судя по сильному снегопаду, горы эти были холодны, как труп. Чудесная мысль для такого бурного утра.
  • Полина Мостоваяhas quoted2 years ago
    У Томаса имелось собственное помещение, но он упорствовал в желании целыми днями находиться в моем обществе. А то вдруг в поезде объявится серийный убийца и устроит бойню
  • Полина Мостоваяhas quoted2 years ago
    Отец заболел, когда мы были в Париже, и вручил свое доверие и мою добродетель попечению миссис Харви и Томаса. Это красноречиво свидетельствовало о том, какого высокого мнения отец был о Томасе
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)