es
Books
Ozaki Hôsai,Taneda Santôka,Yamaguchi Seishi

Tres monjes budistas

El haiku japonés es una estrofa que pretende captar los asombros del ser humano. Es un modo poético de hacerse con los instantes. Bashô, el padre del haiku, lo definió como «lo que ocurre aquí ahora».

Cualquier suceso, cualquier realidad, grande o pequeña, hermosa o sin aparente belleza, tiene derecho a habitar el haiku. Por eso el escritor inglés, experto en la cultura japonesa y en el género, Reginald Horace Blyth, explicaba que el haiku era “una nada inolvidablemente significativa” que había sucedido ante nosotros. La condición de notario de la naturaleza que adquiere el poeta de haiku es fundamental. El haiku debe ocurrir ante el poeta. No puede ser imaginado ni elaborado en abstracto; el haiku no es elucubración, no es arquitectura de la mente humana. Sólo pretende plasmar la existencia tal como es para transmitir así su misterio sin tener que explicarlo.
Vicente Haya
34 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2018
Publication year
2018
Translator
Vicente Haya
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Armando El Guatequeshared an impression3 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    🚀Unputdownable
    🐼Fluffy

Quotes

  • N A T A L I Ahas quoted5 days ago
    Se trata de desaparecer voluntariamente en un universo que es pura maravilla.
  • N A T A L I Ahas quoted5 days ago
    El haiku no debe hablarnos de su autor, sino del mundo.
  • N A T A L I Ahas quoted5 days ago
    Se ha definido el haiku como una “poesía de brevedad límite”: sólo diecisiete sílabas japonesas (ji-on).

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)