Коран (Перевод смыслов Г. С. Саблуков)

Первый полный перевод Корана на русский язык.

Данный перевод более адекватен смыслам Корана и к его арабскому тексту, чем более ранние русские переводы. К тому же работы предшественников были выполнены с «третьих» языков, а не непосредственно с арабского коранического текста.

Интересная особенность перевода Саблукова – это отсутствие арабизмов в тексте, так что он становится хорошо понятным тем, кто совсем не знаком с исламской традицией и терминологией.

Данный перевод выпущен в 1878 году
514 kağız səhifələr
Artıq oxumusunuz? Nə düşünürsünüz?
👍👎

Təəssüratlar

    shahriyarjantəəssüratları paylaş6 il öncə

    Ассаламу Алейкум всем, Кур'ан нельзя просто прочитать и понять , вам нужен человек который может вам правильно сможет растолковать аяты Кур'ана. Это не простая книга которую можно прочитать и понять на одном дыхании. Прошу вас отнестись к этому вопросу серьезно. Ученые тратят всю свою жизнь на изучение Священной Книги. В Кур'ане есть прямые по смыслу аяты( стих ) и те которые имеют несколько значений и очень важно найти достоверного ученого который сможет правильно растолковать аяты. Всем мира

    szakhidovatəəssüratları paylaş6 il öncə
    👎Tövsiyə etmirəm

    Не понравился перевод ((

    Аминка555təəssüratları paylaş7 il öncə
    🔮Müdrik kitabdır

Sitatlar

    LanaDelsitat gətirir4 il öncə
    Кто меняет веру на неверие, тот уклоняется от прямого пути.
    LanaDelsitat gətirir4 il öncə
    Бог знает, а вы не знаете
    Artem Tyurinsitat gətirir7 il öncə
    4.38 Мужья стоят выше жён, потому что Бог дал первым преимущество над вторыми, и потому, что они из своих имуществ делают траты на них. Добрые из них покорны, во время их отсутствия бережливы на то, что бережет Бог; а тех, которые опасны по своему упрямству, вразумляйте, отлучайте их от своего ложа, делайте им побои; если они вам послушны, то не будьте несправедливы в обхождении с ними. Истинно Бог знающ, велик.

Rəflərdə

fb2epub
Faylları buraya köçürün, bir dəfəyə 5-ə qədər fayl