Марина Степнова

Русская писательница, поэтесса, редактор, переводчик, сценарист. В аспирантуре Института мировой литературы им. М.Горького изучала творчество А.П.Сумарокова, литературоведческая статья «Масонские мотивы в переложениях псалмов А.П.Сумарокова» была опубликована в книге «Масонство и русская литература XVIII — начала XIX в.» Лауреат премии «Большая книга» (роман «Женщины Лазаря»).
years of life: 2 September 1971 present

Quotes

Irina Cherovahas quoted2 years ago
Саша слушал, кивал иногда серьезно, а сам все смотрел, прищурясь, на кремовый, влажный, как переводная картинка, Зимний дворец, мягко плывущий по такому же кремовому, нежному, тающему весеннему небу. Стемнело, впрочем, по-зимнему быстро, словно кто-то строгий – р-р-раз – и задернул в детской плотные гардины. Влага, весь день тихо поившая город, загустела, и сразу стало очень холодно – резко, безжалостно, как бывает только зимой, только в Петербурге и только в темноте.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted2 years ago
В 1985 году Лидочке исполнилось пять лет, и жизнь ее пошла псу под хвост
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted2 years ago
громадным персиком — нежно-шерстяным, горячим, тигрово-розовым от переполнявшего его света

Impressions

Елена Ивлиеваshared an impressionlast year
👍Worth reading

Хорошая

Marina Fuchsshared an impressionlast year
👍Worth reading

Сюжет пересказать невозможно- это книга «про жизнь» России во второй половине 19 века. Прочла на одном дыхании. Помимо великолепного слога очень четко проработана фактура, по крайней мере, мне так показалось. Читала не отрываясь в отпуск часами, хотя у порога шуршало море.

  • Марина Степнова
    Сад
    • 32
    • 1
    • 2
    ru
    Books
  • Marina Fuchsshared an impressionlast year
    👍Worth reading

    Просто потрясающая проза! Словесное нескончаемое гурманство! Отламываешь кусочками, пробуешь на вкус и надеешься, что этот текст никогда не кончится!

  • Марина Степнова
    Безбожный переулок
    • 1.8K
    • 962
    • 56
    • 85
    ru
    Books
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)