bookmate game

Бенджамен Хофф

  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    По-китайски этот принцип называется «Вэй У Вэй» — «делай, не делая
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Дзы жань» — «само по себе», согласно которому все происходит само собой, спонтанно
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    «Дао ничего не делает, но ничего не остается несделанным»
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Весь секрет в том, чтобы не сопротивляться потоку, превосходящему тебя по силе, а погружаться, когда он тянет вниз, и всплывать вместе с ним на поверхность, — вот и все
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Усвоив принцип «У Вэй», мы будем жить в согласии с собственной Внутренней Природой и с законами окружающего мира. Мы будем действовать с минимальной затратой сил. Природа живет по этому принципу, и потому она никогда не ошибается. Ошибки (реальные или воображаемые) — удел человека с перегруженным мозгом, который вечно пытается что-то изменить в естественном ходе событий вместо того, чтобы учиться и находить поддержку. Но не таков Винни-Пух, самый малостарательный медведь из всех, какие нам когда-либо встречались.

    — И как только тебе это
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    — И как только тебе это удается, Пух?
    — Что удается?
    — Добиваться своего, не прилагая никаких усилий.
    — А я ничего не добиваюсь, — сказал Пух.
    — И тем не менее все, что ты ни задумаешь, у тебя получается.
    — Оно получается как-то само собой, — ответил он.
    — Подожди-ка. Это напоминает мне одно место в «Дао дэ цзин», — заметил я, доставая книгу с полки. — Вот оно. Тридцать
    седьмой чжан. В переводе это звучит примерно так: «Дао ничего не делает, но ничего не остается несделанным».
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    — Это похоже на загадку, — сказал Пух.
    — Это значит, что Дао не вмешивается в естественный ход событий, а дает им возможность развиваться предопределенным порядком, и желаемые результаты достигаются сами собой, естественным путем.
    — Понятно, — сказал Пух.
    — По-китайски этот принцип называется «Вэй У Вэй» — «делай, не делая». Из него следует принцип «Дзы жань» — «само по себе», согласно которому все происходит само собой, спонтанно.
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Знание пытается разработать теорию, объясняющую, почему круглые колышки не подходят для квадратных отверстий, а квадратные — для круглых. Принцип «У Вэй» не предполагает ничего подобного. Он даже не задумывается о задаче, которую ему предстоит выполнить, а просто выполняет ее. И вид у него при этом совсем не озадаченный
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Как сказал Чжуан-цзы, ум, усвоивший принцип «У Вэй», «течет, как вода, отражает, как зеркало, и повторяет, как эхо
  • Lily Golovchakhas quoted2 years ago
    Послушай, Пух, а ты почему бездельничаешь?
    — Потому что денек выдался на редкость хороший
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)