bookmate game
Books
Miren Agur Meabe

Burning Bones

WINNER OF THE TRANSLATION PRIZE LABORAL KUTXA — ETXEPARE 2023
'Miren Agur Meabe's poetic language shades and heightens the pulse of her writing, [adding] sensuality to the wound she writes of. Her way of looking elevates her raw, sincere voice to higher ground…' — Harkaitz Cano
'Miren Agur Meabe writes with about quiet worlds with tenderness and attention to detail, in a very sensual, almost synaesthetic way.' — Anna Blasiak, The Spanish Riveter
'a riveting and immersive read.' — Rhianon Holley, Buzz
In a series of short poetic narratives Burning Bones finds the writer on a remarkable journey of imagination, discovery and emotion.
We watch the gardener gather kindling to prepare a bonfire. 'So many branches,' I tell Gwen. 'They look like a pile of bones… I have a feeling that's what I'm doing too, carrying a bundle of bones from place to place. And I don't just mean the bones in my body.'
From a flooded river stranding a dolphin on a sandbank to a sailor afraid to venture onto land while a first kiss is cut tragically short Meabe plays with the expectations and form of stories while offering a rhapsody of reflection and reinvention.
Expertly translated into English by Amaia Gabantxo — arguably the most prestigious contemporary Basque to English translator — Burning Bones is a companion piece to Miren Agur Meabe's A Glass Eye, a collection of short stories that complement the universe of Meabe's novel about absence as an engine for creation, about what we make out of the things we lose — her eye, in the author's case, or love, or the innocence of youth.
172 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2022
Publication year
2022
Translator
Amaia Gabantxo
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)